Vietnamese publishing companies have been working to export books and content to promote the national image.
Russia’s Clever Media has just signed a contract to buy the copyrights of 3 English-Mathematic books for kindergarten and elementary pupils from Long Minh Book Company.
This is part of a book series entitled “I want to become good at math”, a joint production by Long Minh Company, which created the content and Play Bac Publishing House of France, which helped promote the books at the Frankfurt Book Fair.
The translation of the book series into French and Japanese has been completed.
Do Hoang Son, Director of Long Minh Book Company, said, “According to the contract, Long Minh holds 60% of the shares and the rest goes to Play Bac. When Play Bac Publishing House sold Long Minh’s books at the Frankfurt Book Fair, the world's largest event for the publishing industry, I felt proud because books of my company has reached the international standards.”
Each book includes 101 interesting mathematics problems in a flip-flop format.
The bar code and the quality of printing ink and paper have met international requirements. Millions of book copies have sold in the domestic market.
Mr Do Hoang Son said, “I you only think about the profit of a specific project, you can’t export the copyright. Working on this project, we find it encouraging as we have gained some experience, which very few Vietnamese companies have. So experience is our profit.”
The export of books still depends on the relationship between a Vietnamese publishing house and its foreign partners.
Nguyen Manh Hung, Director of Thai Ha Books Company, said his company intends to export both printed books and copyrights.
“To be able to export books, we need to be strong in 3 aspects: content, books translated into a foreign language and a contingent of marketing experts. For 10 years now, I have still said: “Good medicines don’t need advertising. But how do we know they are good if they are not marketed.” Or it’s necessary to train editors in copyright selling skills, or book presentation and production skills,” he said.
Every year, tens of thousands of book titles and other publications are released to serve those who are interested in the Vietnamese people and their culture.
Publishing houses or book companies are seeking more opportunities to export Vietnamese cultural content to the world.
This is part of a book series entitled “I want to become good at math”, a joint production by Long Minh Company, which created the content and Play Bac Publishing House of France, which helped promote the books at the Frankfurt Book Fair.
The translation of the book series into French and Japanese has been completed.
Do Hoang Son, Director of Long Minh Book Company, said, “According to the contract, Long Minh holds 60% of the shares and the rest goes to Play Bac. When Play Bac Publishing House sold Long Minh’s books at the Frankfurt Book Fair, the world's largest event for the publishing industry, I felt proud because books of my company has reached the international standards.”
Photo for illustration
|
The bar code and the quality of printing ink and paper have met international requirements. Millions of book copies have sold in the domestic market.
Mr Do Hoang Son said, “I you only think about the profit of a specific project, you can’t export the copyright. Working on this project, we find it encouraging as we have gained some experience, which very few Vietnamese companies have. So experience is our profit.”
The export of books still depends on the relationship between a Vietnamese publishing house and its foreign partners.
Nguyen Manh Hung, Director of Thai Ha Books Company, said his company intends to export both printed books and copyrights.
“To be able to export books, we need to be strong in 3 aspects: content, books translated into a foreign language and a contingent of marketing experts. For 10 years now, I have still said: “Good medicines don’t need advertising. But how do we know they are good if they are not marketed.” Or it’s necessary to train editors in copyright selling skills, or book presentation and production skills,” he said.
Every year, tens of thousands of book titles and other publications are released to serve those who are interested in the Vietnamese people and their culture.
Publishing houses or book companies are seeking more opportunities to export Vietnamese cultural content to the world.
Other News
- Young voices celebrate and preserve Hanoi’s cultural heritage
- A glimpse of the 24K gold Lunar New Year 2025 Snake Mascot
- Hanoi celebrates New Year 2025 with art exhibitions
- Countdown events and fireworks to welcome New Year 2025 in Hanoi
- "Pho Ganh" vendor sculpture represents Hanoi's culinary street
- A look at the cycle of the four seasons in the exhibition "Tet Ty"
- Hanoi streets host works by German artists
- “Happy Vietnam” photo exhibition opens in Thailand
- Hanoi's beauty through watercolors
- Postage stamp honors Hanoi poet
Trending
-
Hanoi seeks 5% export growth in 2025
-
Vietnam news in brief - January 15
-
Prime Minister agrees with Hanoi’s river cleansing idea
-
Hanoi revives historic Tet traditions in Duong Lam Ancient Village
-
AI set to drive Vietnam's economic growth in 2025
-
Two Vietnamese cities in Asia's top five destinations for digital nomads
-
Prime Minister sets vision for Vietnamese football: Asian glory and World Cup dreams
-
Vietnam GDP expands by 7.09% in 2024
-
Hanoi celebrates New Year 2025 with art exhibitions