Speaking at the event, Vietnamese Ambassador to the RoK Pham Huu Chi spoke highly the contributions by the association and RoK scholars, particularly Professor Ahn Kyong-Hwan who translated Truyen Kieu into the Korean language.
He emphasised the prospects for cultural cooperation between two countries.
A number of reports on the work were presented at the workshop with a view to bringing Korean readers closer to cultural values of the masterpiece and the poet.
The work is an epic poem in the Nom (old Vietnamese characters). Originally entitled “Doan Truong Tan Thanh”, it recounts the life of Thuy Kieu, a beautiful and talented young woman who had to sacrifice herself to save her family.
The masterpiece has been translated into over 20 foreign languages so far.
Nguyen Du was recognised by the World Peace Council as one of the world’s cultural celebrities in 1965.