14TH NATIONAL CONGRESS OF THE COMMUNIST PARTY OF VIETNAM
Log in
Life

Vietnamese popular song about teachers has its English version

The song of “Bui phan” or “Chalkdust” has its English lyrics thanks to the project Bilingual Songs for Kids (Vietnam -United States) who released the English version as a gift to teachers on the occasion of the Vietnamese Teachers’ Day (November 20).

The project Bilingual Songs for Kids has just released a remix of the song “Chalkdust” in Vietnamese and English on online platforms.

The song, which was composed by Le Van Loc with lyrics by Vu Hoang, has been very familiar to many generations of Vietnamese children since it came out in 1982.

According to the representative of the Bilingual Songs for Kids project, through the music video “Chalk Dust”, the authors want to remind parents and students about the imprint that the teachers leave in each person’s life.

The poster of the “Chalkdust” song is provided by the Bilingual Songs for Kids project

According to Hong Dinh, for translating this English version, the members of the group had to spend a lot of effort and time. The “Chalkdust” is tweaked in a more contemporary way by reworking the instrumental track with the acoustic guitar tonewoods and sung by singer Nguyet Ca. The English lyrics are written by two members of the “Bilingual Songs for Kids” project, Vu Chung in Vietnam and Dinh Thu Hong in the US, who are English teachers.

“We have to exchange and discuss with each other about every detail to make the English lyrics of ‘Chalkdust’ song the closest to the original Vietnamese lyrics, but it must still be smooth and moving when sung out loud,” she told The Hanoi Times.

CHALK DUST

When my teacher writes on the board.
Chalkdust flying on the blackboard.
Dust also falls onto his hair.
I love this moment.
His hair looks grayer and grayer,
Colored by chalk dust while giving me knowledge.
When I am grown up
How can I ever forget?
You were my teacher when I was little.

The image of a blackboard and white chalk epitomizes education. However, they are no longer used in modern classrooms but are being replaced by whiteboards and black markers to improve legibility. But they still stand for knowledge transmission.

The images are also symbolic, showing the patience of the teachers. Therefore, when translating and editing, Hong Dinh chose the word “blackboard” instead of  “podium” as in the original Vietnamese.

The image of the white dust of chalk on the teacher’s hair is also beautiful and meaningful. Vietnamese people usually say “white hair” when pointing to the old age and hardness of people in work and life. In the English language, however, the expression is “gray hair”.

“Thus, it requires the sophistication and understanding of these languages of the writers.” Hong Dinh said.

“With this song, Hong Dinh and the members of the Bilingual Songs for Kids project would like to dedicate to all teachers and people working in the field of education a tribute on the occasion of Vietnam Teachers’ Day” she added.

The Chalk Dust is the ninth song translated and released by the project.

Since 2018, the group has successfully written English lyrics for the songs Cho con (For You, My Child) with music by Pham Trong Cau and lyric by Tuan Dung; Canh en tuoi tho  (Swallows for Children) by Pham Tuyen; Chi co mot tren doi (Mom, You’re the Only One to Me) by Truong Quang Luc; Trai dat nay la cua chung minh (This is Our Lovely Earth) by Truong Quang Luc & Dinh Hai, among others.

The songs, after having been performed at some schools, education seminars, and posted on social networks, have received positive responses from children and parents.

The “Chalkdust” 
Singer: Nguyet Ca


Reactions:
Share:
Trending
Most Viewed
Related news
To Lich River’s revival reshapes Hanoi urban life

To Lich River’s revival reshapes Hanoi urban life

The transformation of the To Lich River goes beyond environmental restoration, reflecting Hanoi’s broader drive to build a cleaner, more livable and better-connected city.

Festival gathers ethnic communities in Hanoi for three-day cultural showcase

Festival gathers ethnic communities in Hanoi for three-day cultural showcase

The 2026 “Spring Colors Across the Nation” festival brings together hundreds of artisans and community representatives, highlighting living traditions from across Vietnam while reinforcing efforts to preserve cultural heritage in a rapidly modernizing society.

Culture at the core: A new governance mindset for Hanoi

Culture at the core: A new governance mindset for Hanoi

Vietnam’s capital is placing culture at the heart of policymaking and urban planning, positioning itself as a test case for Resolution 80’s vision of development driven not only by economic growth, but also by identity, social cohesion and human well-being.

Disguise and drums mark sacred rite in Hanoi village

Disguise and drums mark sacred rite in Hanoi village

At Trieu Khuc’s annual spring celebration, young men in silk blouses and lotus bras perform a centuries-old dance born of wartime strategy and preserved as living heritage.

Hanoi tourism gains momentum in February, aims for 36 million visitors in 2026

Hanoi tourism gains momentum in February, aims for 36 million visitors in 2026

Vietnam’s capital has reported a 28.5% jump in monthly arrivals and rising tourism revenue, bolstering its ambition to make travel a key economic pillar this year.

Explore Van Phuc Village’s sacred water rite

Explore Van Phuc Village’s sacred water rite

Each spring in Hanoi’s outskirt commune, villagers gather along the Red River to perform a centuries-old water offering ceremony, an enduring prayer for fertile fields, favorable weather and communal prosperity.

Hanoi's young men fuel centuries-old rice cooking tradition 

Hanoi's young men fuel centuries-old rice cooking tradition 

A centuries-old ritual, equal parts endurance and homage, keeps Thi Cam’s communal spirit alive each spring.

Northern Vietnam village parades ancient texts in tribute to scholarship

Northern Vietnam village parades ancient texts in tribute to scholarship

Residents of Duong Lieu Village in Xuan Hoa Commune on Hanoi’s outskirts marked the Lunar New Year of the Horse with a ritual that gently blends Confucian reverence with a strong sense of community identity.